Automatické překlady pomohou zaměstnat Ukrajince

Firmám i organizacím se otevírá možnost rychlé a efektivní komunikaci s Ukrajinci pomocí automatických překladů. Systém AyMINE, který je zdarma k dispozici organizacím zaměstnávajícím nebo pomáhajícím Ukrajincům, automaticky překládá informace, zprávy, úkoly i pozvánky do kalendáře. Ukrajinci a Češi tak mohou snadno spolupracovat.

Hledání dočasného i trvalejšího zaměstnání je pro Ukrajince velmi často komplikováno neschopností se dorozumět. Zejména kvalifikované práce vyžadují práci s informacemi, ať už jde o pracovní postupy, směrnice, ale i běžné úkoly od vedoucího nebo vzkaz od kolegy. PDQM proto spojila své schopnosti s týmem z Univerzity Karlovy a připravila pro organizace a firmy nástroj, který umožní sdílet potřebnou dokumentaci, online překládat úkoly a vzkazy. Vše je připraveno v nástroji AyMINE.

Pro zahraniční pracovníky je těžší se v práci zeptat a často se hůř orientují v i v obecně dostupných materiálech – manuálech, českých poznámkách kolegů, intranetu apod. Pro jejich zapojení do kolektivu je proto nezbytné zpřístupnit dokumentaci, ale i umět zadat úkol jasně a srozumitelně, tedy srozumitelně pro všechny. AyMINE tuto potřebu řeší tak, že informace automaticky překládá a uchovává současně původní originál i překlad. V informacích i komunikaci je tedy snadné se zorientovat pro Čechy i Ukrajince.

Řešení pomůže i obcím, neziskovým informacím; obecně každému, kdo chce spolehlivě komunikovat s Ukrajinskou komunitou a udržovat s nimi kontakt.

Překlady zajišťuje systém Lindat, který vyvinulo pracoviště ÚFAL na Matematicko-fyzikální fakultě UK a jehož kvalita je vysoce hodnocena.

Překlady od ÚFAL i AyMINE od PDQM jsou poskytovány zdarma všem organizacím, kterým pomohou zlepšit komunikaci s Ukrajinci, nabídnout jim práci a jejich situaci ulehčit.

AyMINE od společnosti PDQM je systém pro správu dat, řízení úkolů, projektů, porad a komunikaci. Systém je od začátku navržen jako multijazykový a to nejenom uživatelským rozhraním, ale i možností uchovávat data vícejazyčně a tak snadno spolupracovat v mezinárodních týmech. Integrace online překladu a kompletní podpora ukrajinštiny díky tomu byla úkolem na 1 týden.

AyMINE pro organizaci vytváří vlastní komunikační prostor. Organizace sama si může řídit, kdo má ke kterým informacím přístup. Pokud chce kromě interní komunikace současně publikovat informace i na veřejné stránky, může využít vícejazyčné nástěnky, na kterých je možné vybrané informace zveřejňovat na internetu nebo intranetu. Každou nástěnku je možné i integrovat do stránek společnosti a graficky ji přizpůsobit.

Systém splňuje nejenom požadavky legislativy vč. GDPR, ale i přísná pravidla ochrany citlivých obchodních dat nebo zdravotnické dokumentace. K informacím se v systému nemohou dostat ani firemní administrátoři a je proto připraven i pro uchovávání citlivých obchodních nebo projektových dat. Umožní díky tomu v multinárodních týmech spolupracovat na všem, co je třeba. Díky jeho online dostupnosti je možné jej začít využívat kdekoli po světě takřka okamžitě.

Informace o AyMINE: www.aymine.com

Video s informací o překladech (k volnému použití): https://www.aymine.com/web/FE/langs/cs/services/AY2UA.mp4

.

Keywords ČR-Ukrajina-práce-migrace-počítače-software-firmy-PDQM

Region
Prague, Central Bohemia region and Czech Republic

Category
Media, society and lifestyle
Business, marketing
IT, telecommunications
Politics, public administration and courts

RECEIVING PRESS RELEASES
Subscribe for free

Important notice:
Subscribers please note that material bearing the label "PROTEXT" is not part of CTK's news service and is not to be published under the "CTK" label. Protext is a commercial service providing distribution of press releases from clients, who are identified in the text of Protext reports and who bear full responsibility for their contents.